this post was submitted on 11 Sep 2024
642 points (98.5% liked)

Just Post

639 readers
230 users here now

Just post something 💛

founded 1 year ago
MODERATORS
 
top 50 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] [email protected] 104 points 2 months ago* (last edited 2 months ago) (3 children)

I learned this when I was a wee lad: I was playing Runescape and trying to solve a quest I was stuck on with a walkthrough. The guide said that the macguffin was on the first floor of some building, and I must have spent hours looking on the ground floor with no luck.

I finally asked my big brother for help and he said, "Have you tried looking upstairs?" And there it was, blew my mind.

[–] [email protected] 33 points 2 months ago

This is why the wiki now has a converter for British to American floorings

[–] [email protected] 15 points 2 months ago

Dude, I had the same problem, but with a clue scroll! I cannot tell you how long I spent searching the bottom floor of buildings around the Ardougne square...

[–] [email protected] 10 points 2 months ago (4 children)

#Computergamestaughtmesomething

load more comments (4 replies)
[–] [email protected] 80 points 2 months ago (12 children)

In the US we use either 1st floor and Ground floor to refer to the same floor. The second and higher floors are consistently named though, except for those buildings that skip the 13th floor.

[–] [email protected] 35 points 2 months ago (1 children)

except for those buildings that skip the 13th floor.

When I was in Malaysia, buildings marked floors in British English and skipped any number ending in four (bad luck for Chinese). #MildlyInfuriating

load more comments (1 replies)
load more comments (11 replies)
[–] [email protected] 76 points 2 months ago (46 children)

I'm American and I often think we do things wrong...

but not this. First floor on the SECOND floor. It's just wrong.

[–] [email protected] 20 points 2 months ago (1 children)
[–] [email protected] 18 points 2 months ago (1 children)

Right, the first floor after you ascend from the... Initial floor, which is on the ground, QED.

load more comments (1 replies)
[–] [email protected] 14 points 2 months ago (5 children)

We think of it as the first floor that is above the level of the ground - the planet supplies ground level, we just count every level we put above it.

load more comments (5 replies)
load more comments (44 replies)
[–] [email protected] 38 points 2 months ago* (last edited 2 months ago) (14 children)

Distribution of the two (pink is mixed) from Wikipedia:

distribution of the two

[–] [email protected] 16 points 2 months ago (3 children)

What's crazy is that it's not consistent by language. Obviously we have British/Aussie/Kiwi vs US/Canadian English, but the Spanish speaking world is also fractured.

load more comments (3 replies)
load more comments (13 replies)
[–] [email protected] 32 points 2 months ago (4 children)

Never understood how ground floor and first floor aren't always synonymous. If the ground floor is a floor, then how could it not be the first of the floors?

[–] [email protected] 21 points 2 months ago (6 children)

They might think of it as zero floor as if you were dealing with the decimal system. You even start your number count with a zero in computer science.

[–] [email protected] 12 points 2 months ago

European elevators often have the ground floor as 0.

I think it's because we are counting the upstairs. In german the word is "Stock" like you stack something onto the base building.

load more comments (5 replies)
load more comments (3 replies)
[–] [email protected] 26 points 2 months ago* (last edited 2 months ago) (4 children)

In German we call the floors "Geschoss" we have "Erdgeschoss" (earth-floor) and then "Obergeschoss" (above-floor) "Untergeschoss" (under-floor). So you have the ground floor called EG, above it is 1.OG then 2.OG, etc. From the EG downwards there is the 1.UG and further down the 2.UG, etc.

With this terminology there can't be any confusion, because there needs to be a reference floor from which to count up and down. Lucky us.

[–] [email protected] 10 points 2 months ago

Sometimes (not sure how regional it is, but at least where I live, it’s predominant), „Stock“ is also used for upper floors, so you have „Erdgeschoss“ and then „1. Stock“, „2. Stock“, etc.

You wouldn’t use this in official descriptions but in conversation this is wayyy more common.

Oh, and if you live directly under the roof, you can also refer to that as „Dachgeschoss“ ("roof floor"), especially if you, like me, lost count on which floor number you actually live.

load more comments (3 replies)
[–] [email protected] 23 points 2 months ago

Not exclusive to UK or US; here in Brazil me and my wife are from neighboring states and have this same difference in floor naming.

[–] [email protected] 22 points 2 months ago (2 children)

British use 0 indexing? Never thought about it like that huh

load more comments (2 replies)
[–] [email protected] 21 points 2 months ago (3 children)

Me: What is this we're standing on?

Patrick: The floor.

Me: And if I go up the stairs, what will I be standing on?

Patrick: The floor.

Me: So there is a floor above this one?

Patrick: Yes.

Me: And in order, that floor upstairs would come after this one?

Patrick: Yes.

Me: So, that would make it the second floor I've touched after coming inside?

Patrick: Yes.

Me: So which floor are we on now?

Patrick: Ground floor.

load more comments (3 replies)
[–] [email protected] 20 points 2 months ago (2 children)

I would be okay with this if Britain started with the zeroth floor.

load more comments (2 replies)
[–] [email protected] 20 points 2 months ago (4 children)

Hot tip in the US. In an elevator the floor with the star is the ground floor, regardless of what number is present. This helps clarify any confusion between systems and also is clear for locations that have floors below the ground floor (I've most commonly seen this with parking structures)

[–] [email protected] 12 points 2 months ago (2 children)

In Sweden, maybe the rest of the EU, the entrance floor (entrevåning) has a green ring around it.

load more comments (2 replies)
load more comments (3 replies)
[–] [email protected] 19 points 2 months ago (1 children)

I didn't know they used 0-indexed buildings in ingerland

[–] [email protected] 12 points 2 months ago (3 children)
load more comments (3 replies)
[–] [email protected] 19 points 2 months ago* (last edited 2 months ago) (1 children)

As someone who does a bit of programming, I think a 256 story tall building should have floors 0-255. But as an American there should be 257 total floors so we can skip floor 13 because it's bad luck.

load more comments (1 replies)
[–] [email protected] 18 points 2 months ago (1 children)

The older buildings in Hong Kong often need to clarify this to avoid mix ups. Back in the day it's not uncommon to see signs advertising a business on the 3rd floor of a building, for example, to have 3 樓 2字 (3rd floor, number 2) to tell people they're on the 3rd floor but you need the press the 2 button in the lift. Also some (most? all?) skip the 4th floor for bad luck.

[–] [email protected] 9 points 2 months ago (2 children)

Thank you for this clarification. Also threeth, lol.

load more comments (2 replies)
[–] [email protected] 18 points 2 months ago

Wait for the old spanish way of doing it. It was abandoned some 40-50 years ago and now we use the same as the british system, but the traditional way of doing it was (bottom to top on this same image): -Bajos -Entresuelo -Principal -First

[–] [email protected] 14 points 2 months ago (1 children)

~~Arrays~~ Buildings start at zero.

load more comments (1 replies)
[–] [email protected] 14 points 2 months ago (1 children)

I've worked in two U.S. buildings with Both ground and first floors. The buildings were built into a hill so street level entered the first floor, but parking entered the ground floor. Very easy to get confused until you figure it out.

load more comments (1 replies)
[–] [email protected] 13 points 2 months ago (2 children)

I feel like the British way should always be phrased like "first floor up" or "third floor up" because then you count starting at zero. American way should be phrased as "the first floor" or "the fourth floor."

load more comments (2 replies)
[–] [email protected] 13 points 2 months ago (10 children)

Do "2-story" homes in England actually have 3 floors?

[–] [email protected] 13 points 2 months ago (9 children)

We use the same thing in Australia as the British and if someone told me they have a 2 story home I would think ground floor and first floor

load more comments (9 replies)
[–] [email protected] 9 points 2 months ago* (last edited 2 months ago) (1 children)

Think of it like a 0-indexed array: [a, b, c, d]

a is at position 0, b is at position 1…

This array has 4 elements despite the last element only being at index position 3.

A ‘2-story’ home would be a house with 2 different elevations:

[elevation a, elevation b]

If you want to refer to a specific floor, you need to use the index, which is 0/ground for elevation a, and 1/first floor for elevation b.

load more comments (1 replies)
load more comments (8 replies)
[–] [email protected] 11 points 2 months ago (3 children)

It gets worse after the 12th floor where American buildings skip the 13th floor because it’s bad luck.

[–] [email protected] 12 points 2 months ago (3 children)

This probably used to be way more common, like when skyscrapers first became a thing, but I'm an American and was recently in an elevator that had the 13th floor button. It's definitely not a universal truth or like a building code violation or anything

load more comments (3 replies)
load more comments (2 replies)
[–] [email protected] 11 points 2 months ago (5 children)

Don't forget the mezzanine. Super bon bon!

load more comments (5 replies)
[–] [email protected] 11 points 2 months ago (12 children)

I did a quick search, it seems it's similar to imperial and metric in that it's only the US doing 1st floor as ground floor. It's for various reasons, but in most European languages the word used for the numbered "floors" either means "horizontal division between floors" or the first "construction over the previous floor", so it makes sense that the first is the first above the ground.

It's like the basement, the ground floor is special.

load more comments (12 replies)
[–] [email protected] 11 points 2 months ago (2 children)

Wait until you reach the 13th floor

load more comments (2 replies)
[–] [email protected] 11 points 2 months ago (7 children)

More or less everybody except US and Russia has zero floor, counting in big office buildings is fun: 3,2,1,-1,-2, I know... The concept of a number zero is not that old (couple hundred years, don't remember the details), but should be enough to update your language :-*

[–] [email protected] 23 points 2 months ago (3 children)

0 is a couple of centuries old?!?!!!!?

You may want to check that one out, you may be missing a zero somewhere there...

load more comments (3 replies)
[–] [email protected] 17 points 2 months ago* (last edited 2 months ago)

We usually do B1, B2 etc. for "basement levels" rather than negative numbers. But if there's just one then it's usually "basement" with no number.

load more comments (5 replies)
[–] [email protected] 10 points 2 months ago (1 children)
load more comments (1 replies)
[–] [email protected] 10 points 2 months ago (1 children)

Zero-indexed versus one-indexed. You all know which is the right one

load more comments (1 replies)
[–] [email protected] 10 points 2 months ago
load more comments
view more: next ›