I believe (not a lawyer or expert in that field) that this does not cover covert and targeted filming.
I'd argue it's there to allow TV to make background shots and perform interviews without trouble.
I believe (not a lawyer or expert in that field) that this does not cover covert and targeted filming.
I'd argue it's there to allow TV to make background shots and perform interviews without trouble.
Ibn Sina -> Avicenna seems to sound similar though, but I can't speak Latin or Arabic.
At least the cenna and Sina part, you can see they're related. The people Latinizing the name did not just roll a die I presume and had respect for the people who came up with something. It's why algorithm and algebra are both directly from Arabic, algorithm from the guy who wrote this book:
The Concise Book of Calculation by Restoration and Balancing (Arabic: الكتاب المختصر في حساب الجبر والمقابلة, al-Kitāb al-Mukhtaṣar fī Ḥisāb al-Jabr wal-Muqābalah; or Latin: Liber Algebræ et Almucabola)
At least in my opinion the Latinization does not seek to hide the fact it's Arabic. In fact, it just takes (directly) untranslatable Arabic terms and puts them into Latin.
It is not certain just what the terms al-jabr and muqabalah mean.
No idea how "Ibn -> Avi" makes sense though, I'd be surprised if it was done with any hostile intent though.
The US prefers to be called "America" yet I still don't call them by that name either.
I don't need to abide by what some fascist Turk says you should call their country or not.
Maybe once Turkey stops trying to wipe out the Kurds I'll respect what far-right Turkish nationalists want that country to be called.
Hand glove? Gibts denn auch non-hand gloves? Shoe gloves? Head gloves? Ich glaub die nennt man aber Socke bzw. Mütze...
I never claimed it was specific to Latin? You can see it with the example of Copernicus that it was Latinized, Polonized (?) and Modern-Standard-Germanized.
Franz Liszt is called Liszt Ferenc in Hungarian. That's because Ferenc is the Hungarian variant of Franz and Hungarian names are spelled backwards for some reason.
I could provide so many more options where people were given several names because they did not live in a monolingual region.
In Czech, women's last names take on the -ová suffix. Even if they aren't Czech, didn't speak Czech or never set a foot into Czechia. For example: Hillary Clintonová
I frankly don't care enough about what languages do to names. If the intent is to wipe out other cultures then it's obviously bad. Like colonizing Brits did with native landmarks (e.g. Uluru -> Ayer's Rock). If the intent is to adjust the name to a cultures grammar, pronunciation or similar, I couldn't care less.
We did not do it with "Türkiye". Also note that ü is a different letter from u, not just a u with decoration.
The Turkish government requested international organizations to refer to Turkey that way:
In May 2022, the Turkish government requested the United Nations and other international organizations to use Türkiye officially in English.
https://en.wikipedia.org/wiki/Turkey
Everyone else continues to call it Turkey, especially newspapers. It's why the Wikipedia article continues to be called "Turkey". Neither me nor you are a country or international organization.
Same with Ivory Coast and its official name "Côte d'Ivoire".
Nah, I'm arguing only to keep old and established names only. It makes in my opinion little sense to start referring to the one's I mentioned as Kong Qiu, de Nostredame, or Koppernigk.
Feel free to use whatever name you like. Whether you choose to use the romanized or established latinized name is none of anyone's business.
"Stop latinizing"
We literally did centuries ago. No Arabic name is ever latinized because - aa it turns out - if you stop using Latin, you don't need Latinization.
For existing names, I don't see a problem with using the historic remnant. It was useful at the time because of Latin grammar and the Latin names are much more well established.
It happened with every name by the way. See Confucius, Nostradamus or Copernicus.
What localized name should you call Copernicus by the way?
The Latin Nicolaus Copernicus?
The Polish Mikołaj Kopernik?
The Middle Low German Niklas Koppernigk?
The Modern German Nikolaus Kopernikus?
Turns out being a scientist in a multilingual region leads to a bunch of different names.
Nope. Assume the chair fits at most C clothes, with C being a constant.
The efficiency is at worst O(C) = O(C * 1) = C * O(1) = O(1).
Sure, the more clothes are on top, the longer it takes. But Big O notation is only useful if the N gets very big. And considering that the naximum amount of clothes is likely very small, it can be treated as O(1).
Yeah, isn't that the point of the lawsuit? That this exact clause is challenged in court?
https://steamdb.info/app/4495510/
They allowed this game on their platform for two weeks and only removed it because the developer requested the removal lol
Plantation Simulator is a simple farming simulator where you motivate friends with kisses to pick your crops! Maintain a beautiful farm by repairing fences to keep friends focused. Choose multiple crops to grow and enhance upgrades to maximize your success!
Slavery simulator is an allowed genre on Steam.
Look. I'm not media illiterate and know the difference between a game telling a story, simulating something, and promoting something.
Hearts of Iron IV is not a nazi game despite a lot of them playing it.
The Yakuza/Mafia series do not encourage people to join their respective, still existing, criminal organization.
Plague Inc does not advocate for the destruction of humanity.
Plantation Simulator however does not criticize anything about skavery. It's nothing but a mockery. An equivalent would be if KZ Manager was about providing free housing and labor opportunities for various Holocaust victims.
If you make fun of historic crimes against humanities, your game is designed for those who support that crime.