20

I just opened R*ddit (my mistake, I know) just to be inundated with posts in there about a recent drama about Latin American people asking for game translations, but the fandom thinks it's much more reasonable to just bootlick as hard as they can to justify not having them.

Apparently to them it's fine to say the people asking for translations are a bunch of nationalists, as if global north and global south nationalism can even be compared, this one genuinely smells like racism to me. It's also fine to downvote anyone saying that it is an actual issue since a huge portion of people will never be able to experience Toby Fox's games. And apparently fuck localization teams too, because one or another game had one bad localization that got backlash, fuck that this people literally do this for a living, one big game fucked up, therefore all localization bad. There's also a bunch of Latin American people just doing the classic "sorry for these people making my country/continent look bad", like wtf, have some amount of self-respect at least, bunch of vira-lata behavior.

Toby's excuse is not even bad, dude's a perfectionist, I get it, but working with a localization team is not the end of the world either. But who cares right? It's funnier if the majority of the fandom just pretends Latin American people are just entitled idiots asking him to learn 2 new whole languages instead of doing the obvious.

I get it now, these mfs are just extremely annoying.

top 15 comments
sorted by: hot top new old
[-] Thordros@hexbear.net 9 points 16 hours ago

There is already a discussion about Undertale and Deltarune translations over here, from just a few hours before this post. Let's keep all our thoughts in one place so that we aren't talking over one another.

[-] Athena5898@hexbear.net 17 points 21 hours ago

I mean I don't know a fandom who isn't annoying. Once you get to any fandom level then it's all parasocial level bullshit where favorite blorbo can do no wrong. And any critcism to thing is a personal attack.

[-] RondoRevolution@hexbear.net 5 points 21 hours ago

I've seen smaller communities that are mostly fine, but I never seen one that is this level of annoying.

[-] chgxvjh@hexbear.net 5 points 19 hours ago* (last edited 19 hours ago)

Idk there is really something about Undertale that brings out the greasiest of gamers.

No hate to the game, and I'm sure a lot of players are normal about it too.

[-] RondoRevolution@hexbear.net 2 points 16 hours ago

I'm in the middle of a Deltarune playthough right now, just finished Chapter 2 for the second time, I love these games, but damn do some people act weird about them and about Toby.

[-] Athena5898@hexbear.net 6 points 21 hours ago

Im a RWBY fandom veteran, and where I developed the rule to never go in to deep.

[-] PapaEmeritusIII@hexbear.net 7 points 19 hours ago

I’m a big fan of Undertale/Deltarune and I find those subreddits to be unbearable. Idk why they’re like that; I’ve been in some annoying fandoms before but those subreddits truly take the cake

[-] RondoRevolution@hexbear.net 3 points 17 hours ago

Yeah, I absolutely love Undertale, and I'm playing Deltarune right now, but these fandoms are so unbearable over this. I don't really look much in there other than the ocasional post that reaches my timeline, which is usually either shitposting or people talking about the next chapter which I don't even read because I'm not up-to-date with Deltarune yet, so my perception was that it was like most other communities, but I get now why so many people hate them lol, when they latch onto a topic they are annoying as fuck.

[-] chgxvjh@hexbear.net 6 points 19 hours ago

I've experienced bad localisations before. Never has it crossed my mind to be mad about imperfect localisations.

[-] Salamence@mander.xyz 5 points 20 hours ago

TOBY FOX⁉️⁉️⁉️⁉️

sadly the western chauvinism it too strong in most fanbases becuase of the dominance of anglo speakers, even if they are "progressive"

[-] wizardbeard@lemmy.dbzer0.com 6 points 21 hours ago* (last edited 21 hours ago)

Not familiar with the current drama, but the game already got an official japanese translation. So I understand people thinking that "I don't want to work with a translation team because my artistic vision" is a shitty excuse on Toby Fox's part, because it is.

[-] 389aaa@hexbear.net 13 points 20 hours ago

In fairness, Toby only did the Japanese translation because he himself is fluent in Japanese, so he could directly check the localization team's work.

Without the ability to do that, then his perfectionism gets in the way - he'd kinda just have to trust the output and the interpretation of the localiztion team without being able to hands-on read and modify it himself, which he did do for the Japanese localization.

You can take from that what you will, but it was a more detailed answer on his part than simply 'because my artistic vision'.

[-] RondoRevolution@hexbear.net 3 points 17 hours ago

That's fine, but he could still work directly with the translation team if localization integrity is so important to him, otherwise his games are only ever gonna have english and japanese localization.

[-] Kefla@hexbear.net 8 points 16 hours ago

otherwise his games are only ever gonna have english and japanese localization.

Tbh I don't understand why that's a major problem. There's tons of media that is only available in Spanish, or in French, or in Chinese, or whatever. Some stuff you've gotta know the language it's available in to enjoy it. It'll be ok if people who don't speak English or Japanese don't play Toby Fox's games. There are a million JRPGs out there.

[-] RondoRevolution@hexbear.net 5 points 16 hours ago

Usually you want as many people as possible to experience your creation, and in case of his games they are extremely popular and well-regarded, and it is not like he can't afford to localize them, at the end of the day all this does is gatekeep the game from people that can't speak one of the languages it is in.

I think I can give one example of how bad this is. It's not a fair comparison but, Nintendo have been here on Brasil for a long time now, but only recently have they started localizing their games into Portuguese, and even then, there are still games that are not being localized. Their games here are really, really, really expensive. Easily some of, if not the most expensive games we can get here right now, to the point they had to announce a price change very recently, so their games are now 25% cheaper, and yet it is still too expensive. Their localization is actually verry good, but for the longest time we have felt like we didn't matter. One infamous incident is when they announced a new localization for Pokémon for Latin America, and despite we being one of their biggest consumers of the region, it was only spanish localization, which was super cool for everyone else, but felt like a slap to our face, specially since people have been begging for it for the longest time. There's always fan translations, but you need a Hacked Switch for that, and not every game is gonna have one.

this post was submitted on 30 Mar 2026
20 points (88.5% liked)

Games

21272 readers
202 users here now

Tabletop, DnD, board games, and minecraft. Also Animal Crossing.

Rules

founded 5 years ago
MODERATORS