this post was submitted on 29 Aug 2024
202 points (100.0% liked)

languagelearning

14232 readers
1 users here now

Building Solidarity - One Word at a Time

Rules:

  1. No horny posting
  2. No pooh posting
  3. Don't be an ass

founded 4 years ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 46 points 2 months ago (4 children)

I’ve got a step brother, born and raised here but to displaced persons from Eastern Europe that came over after the war. So he grew up speaking the language. Some years back while he was still young, he visited the old country. He could talk fine with other people his age there, but they told him “you speak like an old man.” He was speaking a “stuck in time” version of the language.

[–] [email protected] 32 points 2 months ago (2 children)

This is what happens to communities that have a wave of immigration, especially when it comes to refugee populations.

They are a snapshot of their culture in that period and it mostly stays stuck in time, especially with regards to language.

Meanwhile, a couple of decades on, the country's language has continued to develop and change as all languages do but the migrant language remains basically as it was.

[–] [email protected] 20 points 2 months ago (2 children)

French Canadians are a good example of this, since the split was 300 years ago

[–] [email protected] 15 points 2 months ago (2 children)

Isn’t there a thing that Bostonians sound more like old English than the English?

[–] [email protected] 14 points 2 months ago (1 children)

Yeah i read that too, where the accent we yanks associate with British today grew from an upper-class affectation that developed after the war?

[–] [email protected] 6 points 2 months ago (1 children)

My understanding is that prior to radio the uk had like 300 mutually unintelligible "dialects" of "english" and it was bbc broadcasts that turned English English in to something resembling a single language. And we ended up with the "received pronunciation" dialect or something. Like if Americans settled on Mid-Atlantic as the correct way to talk.

[–] [email protected] 4 points 2 months ago

Imagine a beautiful world where Americans adopted a universal accent from 1930s gangster movies and everyone went around saying "now see" and "you'll never take me alive, copper."

[–] [email protected] 3 points 2 months ago

Maybe a few decades ago. Idk how much of the old dialect is still around. Try looking up "boston brahmin dialect"

[–] [email protected] 3 points 2 months ago (1 children)

No, they have simply developed in a different direction that is in some ways more conservative and in some ways more innovative. It's not a really a good comparison to a single generation of an immigrant family.

[–] [email protected] 4 points 2 months ago

Especially with the wild differences in French Canadian communities. Acadians are different from Quebecois who are different from Franco-[Province], a language somewhat unites them but not much else (and even then the French spoken differs strongly in each group)

[–] [email protected] 8 points 2 months ago

Which creates an interesting divide in those particular immigrant communities in the US, as often the communities built around the displaced persons that came over in the late 40’s/early 50’s and the ones that came over post-Cold War do not intermingle.

[–] [email protected] 23 points 2 months ago (1 children)

Same thing happened to my missus

[–] [email protected] 14 points 2 months ago (1 children)
[–] [email protected] 5 points 2 months ago
[–] [email protected] 12 points 2 months ago

kinda worried this will be me lol

[–] [email protected] 10 points 2 months ago (1 children)

Your step brother is this guy but eastern European and real

[–] [email protected] 3 points 2 months ago

I found a YouTube link in your comment. Here are links to the same video on alternative frontends that protect your privacy: