Interesting topic thank you What is Spanish speaking people positon on the final x? I think I saw what anti "woke" propaganda that people from Latin America were against being called latinx
Leftguistics
A place to discuss linguistics with or without Marxist context, this includes discussion of Phonetics, Phonology, Morphology, Syntax, Semantics, and Pragmatics.
Rules:
No oppressive language-
No using slurs for any oppressed group. They (them/theirs) is (are) a perfectly fine gender neutral pronoun(s) of which is not always plural.
No reactionary political opinions-
This applies to all Lemmygrad communities and it applies here.
Euro-centrism-
European languages are completely fine here though try not to in anyway point to non-European languages as "odd" or "foreign." As well don't push colonial theories about language.
Last point: all those who speak out against the voiceless uvular plosive will be sent the gulag.
(keep in mind you may be banned for other inappropriate behavior not listed in the rules)
(read this: https://www.marxists.org/reference/archive/stalin/works/1950/jun/20.htm)
It is the same as using the e but more punky, you pronounce it like an e anyways.
In my opinion we should undergone some sort of language simplification similar to what the Chinese and Japanese did, and get rid of genders in Spanish except the noun necessarily involves a gender.
For example, instead of "La silla" it would be "Le/lo sille", and so on, this makes it learning it way easier since you don't have to remember a thousand arbitrary rules about which inanimate object is what gender. And then, if you want to explicitly say something is male, female or neutral, you'd go with "El viboro, la vibora", "El amigo, la amiga, le amigue".
I feel that, German is the same. Speaking gender neutrally is excessively wordy and easy to mess up, especially as a non native speaker. And even if you are successful, ignorant people look at you funny or even try to call you out for using more inclusive phrasing.
At least when communicating through writing I've also seen adding the symbol "@" at the end of the words (like amig@s = amigos and amigas) to make them gender neutral, but this obviously is binary and doesn't take non-binary people into account. And only works with writing. I do prefer the 'e' at the end of words for this reason and it also sounds/looks better than adding X, but Spanish isn't my primary language. Would be interesting to hear other people's thoughts.
I don't have Spanish as my first language but my first language is pretty related to Spanish and s also gendered and I personally hate all those alternatives. The @ and the X thing can't be read by screen readers so these options aren't inclusive at all, also this is pretty confusing for dyslexic people...
I personally think this is a case where people just have to understand that grammatical gender is not the same as social gender, even words like milk and chair are grammatically gendered, so don't make sense to Try to say there's any hidden message using the masculine or feminine form of the words...