20
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
this post was submitted on 04 Apr 2025
20 points (95.5% liked)
languagelearning
14378 readers
1 users here now
Building Solidarity - One Word at a Time
Rules:
- No horny posting
- No pooh posting
- Don't be an ass
founded 4 years ago
MODERATORS
what is any of this? i don't know what is going on here
In chinese, when describing quantities they always use units of measure even for discrete quantifiable things
For example:
"Two kg of sand" Is a natural english phrase with the struxture "Number - unit of measure - thing"
But in the phrase "ten people" there is no unit of measure, because people is a discrete quantifiable thing.
But in chinese you always gotta use an unit of measure. So to say ten people in chinese you say:
{十|ten} {个|unit} {人|person}
个 is a general use unit of measure. But for animals (I was told) the general unit of measure is 只
Now, 条 is a unit of measure for "long and thin things" like rivers, pants, and noodles.
But apparently also for dogs in this example phrase. So the title
quite the explanation, thank you!