this post was submitted on 29 Nov 2024
234 points (95.7% liked)

Linguistics Humor

1119 readers
1 users here now

Do you like languages and linguistics ? Here is for having fun about it


Share this community: [[email protected]](/c/[email protected])


Serious Linguistics community: [email protected]


Rules:

founded 2 years ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 16 points 3 weeks ago (3 children)

Actually the problem is not that hard to solve unless you are trying to be deliberately obnoxious:

You say "no binario\a" depending to the noun it defines. It's correct to say no binaria because it refers to a person (in spanish persona, female noun).

But it's also ok to say no binario if you refer to a human being (ser humano in spanish, this one male noun).

[–] [email protected] 4 points 3 weeks ago (1 children)

why do this instead of "no binarie"? according to others this is what actual spanish non-binary people do

[–] [email protected] 4 points 3 weeks ago* (last edited 3 weeks ago)

Because not all the words that are gendered refer to a single gender. I understand when we change the last vowel to an e to add a non gendered version of a word that has both male and female forms (e.g. nosotros/as, spanish for "we", would do great with a nosotres). But when the word itself is already non gendered (as persona, which although is considered female, refers to any person of any kind, because there is no male alternative) I don't see a reason to do it.

There is no discrimination in referring to someone as a persona, since there is no "persono" word, so saying persona no binaria will offend only who wants to be offended.

[–] [email protected] 2 points 3 weeks ago

Yes but if you're not deliberately obnoxious how can you possibly signal to the world just how virtuous you are?

[–] [email protected] 1 points 3 weeks ago

It should be the same in portuguese, or?