34
submitted 4 months ago* (last edited 4 months ago) by [email protected] to c/[email protected]

man manna min mannin munna min l-mannaan

 

Some natives might have trouble understanding it even with the diacritics pooh-wtf

This   ّ   is called shadda, it's written above a consonant to indicate that it's doubled. What that actually means is that the consonant should be double the length in pronunciation, e.g.:

فَهَّم

fahham to explain (make someone understand), pronunciation

 

spoilerThe shadda happens when a consonant occurs twice without a vowel in between. And it changes the meaning of the word of course.

 

Here is a calligraphic writing of the tongue twister in riq3a

 

Who wants to learn about the remaining two short vowels?

top 7 comments
sorted by: hot top new old
[-] [email protected] 9 points 4 months ago
[-] [email protected] 3 points 4 months ago
[-] [email protected] 4 points 4 months ago

Is manna etymology related to mana like the word mana from heaven?

[-] [email protected] 4 points 4 months ago

Yeah turns out that's a popular theory actually, I had no idea.

[-] [email protected] 2 points 4 months ago

Interesting read!

[-] [email protected] 3 points 4 months ago

ceci est très intéressant 👍🏼

[-] [email protected] 1 points 4 months ago

I found a YouTube link in your post. Here are links to the same video on alternative frontends that protect your privacy:

this post was submitted on 27 Jan 2025
34 points (97.2% liked)

languagelearning

14378 readers
60 users here now

Building Solidarity - One Word at a Time

Rules:

  1. No horny posting
  2. No pooh posting
  3. Don't be an ass

founded 4 years ago
MODERATORS