I thought "cakewalk" was a clever American amalgamation of "a piece of cake" and "a walk in the park".
Turns out it's actually related to slavery, so probably doesn't count.
Please don't post about US Politics. If you need to do this, try [email protected]
1) Be nice and; have fun
Doxxing, trolling, sealioning, racism, and toxicity are not welcomed in AskLemmy. Remember what your mother said: if you can't say something nice, don't say anything at all. In addition, the site-wide Lemmy.world terms of service also apply here. Please familiarize yourself with them
2) All posts must end with a '?'
This is sort of like Jeopardy. Please phrase all post titles in the form of a proper question ending with ?
3) No spam
Please do not flood the community with nonsense. Actual suspected spammers will be banned on site. No astroturfing.
4) NSFW is okay, within reason
Just remember to tag posts with either a content warning or a [NSFW] tag. Overtly sexual posts are not allowed, please direct them to either [email protected] or [email protected].
NSFW comments should be restricted to posts tagged [NSFW].
5) This is not a support community.
It is not a place for 'how do I?', type questions.
If you have any questions regarding the site itself or would like to report a community, please direct them to Lemmy.world Support or email [email protected]. For other questions check our partnered communities list, or use the search function.
Reminder: The terms of service apply here too.
Logo design credit goes to: tubbadu
I thought "cakewalk" was a clever American amalgamation of "a piece of cake" and "a walk in the park".
Turns out it's actually related to slavery, so probably doesn't count.
So, lots of examples, but not much on your question about terminology. In looking around a bit, I couldn't find a single specific term for a malapropism that "sticks," but you could fairly describe it as a form semantic drift driven by catachresis, thought the latter seems more common in literary criticism or philosophy than in linguistics.
catachresis
Ha! Here you are answering the actual question but nobody cares!
Amazing. I had never seen this word before.
Even then, I can't quite find a single Linguistics term for this phenomenon, where it becomes a thing of its own or even replaces the original. 'Eggcorn' and 'Malaphor' seem to be pretty decent casual terms.
Almost thought you'd done one yourself there with this "even then"! But I was thinking of even still (from even so). Which BTW is probably in my top 3 most hated malaphors or catachreses or whatever they are.
I always liked "Hindsight is 50/50"
When referring to a difficult task: "That's a tough road to hold", or "a tough road to hoe", or "a tough road to [travel on]" or "a tough road to... [trails off awkwardly...]", or just "a tough road".
It's a tough row to hoe.
It's an agricultural metaphor. The row is a line of dirt in a field where you plant seeds. You use a hoe to dig the lines, remove weeds, and create little holes where you drop the seeds. Hoeing may be difficult if the soil is too hard or too full of rocks and weeds. Such a row would be a tough one to hoe.
Don't throw the baby out with the bathwater else you'll end up with a wet, critically injured baby.
I don't know about the "becomes commonplace" part, but mangled idioms are generally called "malapropisms".
Current pet peeve: "to step foot on". Facepalm! Just coz somebody misheard "set" doesn't make "step foot" grammatical. And yet here we are.