Jaein, som jeg har forstået det, er det stadig usikkert om det er de personer det drejer sig om. Fordi de ikke optræder andre steder, kan man ikke bekræfte deres identitet fordi et par af dem har generiske navne (ex. Salvatore Nuara og Nicola Caputo). Det er ikke nødvendigvis en betjent eller et tidligere EU parlamentsmedlem.
Absolut! Jeg er helt enig, det er nok svært at gøre uden politisk vilje (udover Mette F. soundbites om TikTok når hun er i valgkamp) og uden en dom.
SDEK: Leslie Wexner (Victoria's Secret), Sultan Ahmed bin Sulayem (forretningsmand), Salvatore Nuara (ukendt i offentligheden), Zurab Mikeladze (ukendt i offentligheden), Leonic Leonov (ukendt i offentligheden), Nicola Caputo (ukendt i offentligheden)
Det virker lidt uklart hvor magtfulde de sidste fire egentlig var/er, men det skal selvfølgelig ikke stoppe TV2.
Sammenligningen med tobaksindustrien er virkelig interessant. Som jeg husker den sag, mente tobaksindustrien, at man selv som individ vælger at ryge og det derfor ikke kunne være industriens fejl, at man blev ryger. Men retssagen viste at industrien bevidst øgede afhængigheden og skadeligheden ved at tilsætte forskellige stoffer (og de vedgik specifikt at have målrettet kampagner mod unge) og derfor kunne industrien dømmes.
Argumenterne i forhold til SoMe minder om det: man vælger selv som individ, men produkterne bliver også tilpasset for at skabe en (usund) afhængighed. Bliver interessant at følge!
Jeg er ikke uenig, men har samtidig været ansat på flere universiteter og indenfor mit - humanistiske - felt er sproget dansk med en hovedvægt på god og tydelig formidling mens meget forskning og skal skrives på engelsk. Jeg ved godt at det ikke nødvendigvis repræsentativt, men jeg tror egentlig at man stadig gør en del ud af at formidle på dansk på de fleste fag. Sproget skal have lov til at udvikle sig og så kan man forsøge sig med gulerødder som modersmålspriser, i stedet for pisk på forskellig vis.
Helt enig i forhold til anglicismer, men er det hjælpsomt med et politisk indgreb for at "redde" eller "sikre" et sprog, som altid vil være dynamisk?
Du skal nok lige gentænke din sætning: holdning er fra det tyske Haltung og minister er fra latin. Vi må længere tilbage i fortiden for at æh... sikre fremtiden!
Yippee-ki-yay til dig også, må din jul være Hans Gruber fri.
Jeg har fået nyt job, eller, jeg mangler at en kontrakt, men lønnen er forhandlet. Der skal undervises en masse universitetsstuderende; jeg glæder mig til at komme igang med det. Det er virkelig en god fornemmelse at kunne gå på sommerferie med!
Jeg er sjældent med på moden, men i denne uge har jeg og ungerne været helt nede med influenza sammen med resten af landet. I fremtiden foretrækker jeg at stå udenfor fællesskabet. Håber I andre får nydt forårssolen!
Underbroen
0 post score0 comment score
Spændende! Jeg krydser fingre, men er nok stadig pessimist af natur (tænker det måske er nemmere at fælde et kinesisk selskab end et amerikansk).