this post was submitted on 04 Jul 2023
8 points (100.0% liked)
France
2794 readers
1 users here now
Hop, [email protected] c'est finit, merci de migrer sur [email protected]
founded 1 year ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
Tu as joué à Oath ? Il est en solde, mais a l’air vraiment lourd à jouer.
J'y ai joué sur Tabletop Simulator (sur Steam), j'ai longtemps hésité à l'acheter, parce que la traduction française (par Matagot) contenait quelque erreurs, et ça ne fait que quelques semaines qu'ils ont envoyé aux boutiques les kits de correction. Là je suis en train de me demander si en achetant sur Philibert je peux récupérer un kit en boutique, ou bien si Matagot peut m'en envoyer un directement, parce que Philibert ne possède pas ces kits.
C'est un jeu très lourd en effet, et il faut le bon public, j'ai très peur que mon groupe d'amis ne s'y investira assez pour justifier le prix. C'est une sorte de grand bac à sable au sein duquel les joueurs peuvent écrire l'histoire du royaume, et le résultat de la partie précédente influe en partie les parties suivantes. Il y a beaucoup de règles et d'actions possibles à faire, et je pense qu'il faut y jouer plusieurs fois pour bien s'y familiariser et comprendre l'étendue des règles et des possibilités de gameplay. Il y a une sorte d'investissement personnel (et en tant que groupe de joueurs) qu'il est nécessaire de faire pour y tirer une meilleure expérience. Je dirais qu'il est plus lourd que Root, qui lui aussi a besoin d'être joué plusieurs fois pour connaître les capacités de chaque factions et de pouvoir bien jouer stratégiquement. Enfin il y a l'aspect "kingmaker" qui pleut bloquer certains joueurs, à la fin d'une partie, il n'y aura qu'un gagnant.
Je vais te traduire un commentaire d'un utilisateur sur reddit qui fait un peu pencher la balance pour moi :
N'hésites pas à me tenir au courant si tu l'achètes sur Philibert, par rapport à l'histoire du correctif de traduction !
Edit : j'en profite pour recommander la chaine de Jean Michel Grosjeu qui a fait une super série (avec un accent divin) pour expliquer les règles de Oath.
Énorme merci pour ton commentaire.
À la vue des avis du site, il semble que la version de Oath chez Phillibert soit en VF-mal-faite (mais qu’est-ce qui se passe avec Matagot ?!), ce qui expliquerait les soldes sur ce jeu.
Avec plaisir ! En fait il n'y a qu'une seule édition du jeu en VF, donc toutes les éditions du jeu ont les mêmes erreurs de traduction, Matagot n'a que récemment édité un kit de correction qui contient des stickers à coller pour corriger ces erreurs, kit que Philibert ne possède pas, et qu'il faut soit demander en boutique, soit à Matagot eux-même, c'est la raison principale pourquoi j'hésite beaucoup à l'acheter en physique. :(