this post was submitted on 14 Sep 2023
150 points (94.1% liked)

World News

2231 readers
107 users here now

founded 4 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 38 points 1 year ago (2 children)

When asked to comment on the statements by Podoliak during a briefing on Wednesday, Chinese Foreign Ministry spokeswoman Mao Ning said: “I don’t know the background of this person’s remarks, but he should clarify them.”

Pretty clickbait titles for this words

[–] [email protected] 20 points 1 year ago

Make no mistake, the "They should clarify their remarks" is diplomat speak for "This guy better check himself before he wrecks himself."

[–] [email protected] 6 points 1 year ago (1 children)

"Mao Ning" Is she related to Mao Zedong?

[–] [email protected] 37 points 1 year ago (1 children)

No, there are tons of common last names in China. Like smith or Jones.

[–] [email protected] 21 points 1 year ago (1 children)

Like, almost everyone shares the same 100 last names.

[–] [email protected] 16 points 1 year ago (2 children)

Thats normal everywhere, the confusing part is that names are also used as words from my limited understanding.

[–] [email protected] 19 points 1 year ago

More like names are taken from words e.g. snow, rain, feathers, righteous, etc. Overtime they will modify the written words by adding or removing a few strokes to indicate that it's a name and not mixing it with normal words in the sentence. It's pretty normal practice just like other languages. Even English still have some daily used names that are like that e.g. Ruby, Apple etc.

[–] [email protected] 11 points 1 year ago* (last edited 1 year ago)

I mean, English is full of those, they just get capitalized. Sometimes due to real etymology and sometimes coincidence, like Mark and mark.