this post was submitted on 05 Nov 2024
45 points (100.0% liked)
rpg
3133 readers
5 users here now
This community is for meaningful discussions of tabletop/pen & paper RPGs
Rules (wip):
- Do not distribute pirate content
- Do not incite arguments/flamewars/gatekeeping.
- Do not submit video game content unless the game is based on a tabletop RPG property and is newsworthy.
- Image and video links MUST be TTRPG related and should be shared as self posts/text with context or discussion unless they fall under our specific case rules.
- Do not submit posts looking for players, groups or games.
- Do not advertise for livestreams
- Limit Self-promotions. Active members may promote their own content once per week. Crowdfunding posts are limited to one announcement and one reminder across all users.
- Comment respectfully. Refrain from personal attacks and discriminatory (racist, homophobic, transphobic, etc.) comments. Comments deemed abusive may be removed by moderators.
- No Zak S content.
- Off-Topic: Book trade, Boardgames, wargames, video games are generally off-topic.
founded 1 year ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
Reading your intro for Tellan, I might want to try this.
Bookmarked!
Also, seeing your name, are youb Dutch by any chance?
Heya! Thanks for checking it out! :^) And yes I'm Dutch, you too?
Jazeker!
Wat een kleine wereld is het toch!
Ah wat leuk! Mocht je Tellan ooit een keertje proberen en je hebt vragen of feedback laat het gerust weten ;^)
Ja, zal ik zeker doen!
Leuk!
Ik ook, ik ook en ik ook :) Je hebt de dingen zeker niet ook in het Nederlands toevallig he? Ik speel het liefst in het Nederlands omdat ik eigenlijk een beetje een taalpurist ben en al die Engelse RPG-termen al snel een beetje pijnlijk vind worden. Ik waardeer erg dat de barman Maarten heet, bijvoorbeeld 😁
De Verdronken Maan, zou ik sowieso de herberg in mijn spel noemen. Klinkt ook uitstekend, in het Nederlands
Ho, ik zie al gelijk een taalfout op p. 6 van je handleiding: goes off is met dubbel f.
Hey! Leuk dat je er naar hebt gekeken! En dank voor de taalfout check, ik heb het aangepast ;^) Mocht je meer tegenkomen laat het gerust weten, super fijn dat je het aangeeft.
En momenteel heb ik ze alleen in het Engels, maar wellicht dat ik op termijn nog eens aan een vertaling zal denken. En ik vind het leuk om hier en daar wat Nederlandse namen en woorden te gebruiken om het een beetje eigen te houden. Maar niet teveel zodat het onmogelijk wordt om sommige dingen uit te spreken voor niet Nederlands sprekende spelers haha.