this post was submitted on 18 Jul 2024
801 points (100.0% liked)

196

16238 readers
1971 users here now

Be sure to follow the rule before you head out.

Rule: You must post before you leave.

^other^ ^rules^

founded 1 year ago
MODERATORS
801
anxiety rules (lemmy.blahaj.zone)
submitted 2 months ago* (last edited 2 months ago) by [email protected] to c/[email protected]
 

alt text: a tweet within a tweet. "coworker asked me my pronouns and I said 'they/them but I'm at work right now so it's whatever' and then she came up to me later and said 'this is you'" (showing a tweet that says) i'm probably nonbinary but i have a job so idrc about that rn

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 7 points 2 months ago (5 children)

Maybe ze? The way "they" sounds with a German accent?

[–] [email protected] 2 points 2 months ago (3 children)

"ze" is more like "the", no? I've seen "dey" been used sometimes, but it's not common at all

[–] [email protected] 1 points 2 months ago (2 children)

"Ze" would be pronounced like "tsay." "Zie" would be closer to "the", sounding like "tsee."

[–] [email protected] 2 points 2 months ago (1 children)

Probably understood that in the wrong direction. Ze (eng. phon.) would be spelled more like "sie" (ger. phon.) and would sound like "the" with a German accent. They would become either dey (eng. phon.) or zey (eng. phon.), spelled like "deej" or "seej" (ger. phon.), or even without the y (or j) at the end.

I think. I'm neither native German or English.

[–] [email protected] 1 points 2 months ago

I wrote "ze" and "zie"from a German phonetic perspective. "Tsay" and "tsee" are the English ones.

load more comments (1 replies)