6
submitted 2 years ago by [email protected] to c/[email protected]
top 7 comments
sorted by: hot top new old
[-] [email protected] 14 points 2 years ago

Not really, it's named for the Bandera Pass, from the spanish word for "flag". Though the etymology is the same since most slavic languages have the word "bandera" as synonym for flag, coming presumably from italian.

[-] [email protected] 2 points 2 years ago

i thought that the common word for flag was "znamę"

[-] [email protected] 4 points 2 years ago* (last edited 2 years ago)

It's more for "sign" or "symbol", in modern polish it even means "birthmark" (with "znak" for sign).

More common is its alternative version meaning "to know".

[-] [email protected] 10 points 2 years ago

Or, rather, shares a name with (est. 1856).

[-] [email protected] 3 points 2 years ago

There are some toponyms named after Axis collaborators, so I understand your suspicion, but this one is a coincidence.

[-] [email protected] 3 points 2 years ago

It’s named for Bandera Pass, a vital battle during the Texas war for independence.

[-] [email protected] 7 points 2 years ago

God Texan history is cringe af 💀 why did Mexico have to lose

load more comments
view more: next ›
this post was submitted on 15 Jul 2023
6 points (59.4% liked)

Comradeship // Freechat

2433 readers
138 users here now

Talk about whatever, respecting the rules established by Lemmygrad. Failing to comply with the rules will grant you a few warnings, insisting on breaking them will grant you a beautiful shiny banwall.

A community for comrades to chat and talk about whatever doesn't fit other communities

founded 3 years ago
MODERATORS