this post was submitted on 10 Aug 2023
141 points (89.0% liked)

Showerthoughts

29665 readers
1363 users here now

A "Showerthought" is a simple term used to describe the thoughts that pop into your head while you're doing everyday things like taking a shower, driving, or just daydreaming. The best ones are thoughts that many people can relate to and they find something funny or interesting in regular stuff.

Rules

  1. All posts must be showerthoughts
  2. The entire showerthought must be in the title
  3. Avoid politics (NEW RULE as of 5 Nov 2024, trying it out)
  4. Posts must be original/unique
  5. Adhere to Lemmy's Code of Conduct

founded 1 year ago
MODERATORS
top 50 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] [email protected] 48 points 1 year ago (16 children)

In Germany we have the letter U but we call it by the real name "Kehrtwende"

[–] [email protected] 15 points 1 year ago

Just for context, the word Kehrtwende is not used often. Instead, the verb "wenden" is used the sense of "making a U-turn"

[–] [email protected] 10 points 1 year ago

Is that the real name for the letter U? damn

[–] [email protected] 6 points 1 year ago (1 children)

The fuck did you just call me?

[–] [email protected] 5 points 1 year ago (2 children)

What does that translate to?

[–] [email protected] 34 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (1 children)

kehrt -> return
wende -> turn

[–] [email protected] 6 points 1 year ago (1 children)
[–] [email protected] 11 points 1 year ago (1 children)
[–] [email protected] 10 points 1 year ago

Knowing the Germans, probably "extra long and bent letter I"

load more comments (12 replies)
[–] [email protected] 29 points 1 year ago (1 children)

In Hebrew, it's a horseshoe turn.

[–] [email protected] 19 points 1 year ago (1 children)

...

In countries without horses...

[–] [email protected] 9 points 1 year ago
[–] [email protected] 28 points 1 year ago (2 children)

The Romans must have called it a V-turn

[–] [email protected] 17 points 1 year ago

A five turn?

[–] [email protected] 1 points 1 year ago

How is this not the top comment??

[–] [email protected] 28 points 1 year ago (2 children)

We call it a 180.

As in 180 degrees turn.

[–] [email protected] 13 points 1 year ago (1 children)

We call it something like 'half circle turn'.

[–] [email protected] 5 points 1 year ago

In France we call it a half turn

[–] [email protected] 2 points 1 year ago (2 children)

Which language is that in?

[–] [email protected] 5 points 1 year ago (1 children)

Dutch. But the variant we speak in Flanders (Vlaams).

[–] [email protected] 6 points 1 year ago

Stupid, sexy, Flanders.

[–] [email protected] 3 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (1 children)

Yeah, infamousbelgian, which language is that in? /s

Edits: How the hell do I mention a user in Lemmy?

[–] [email protected] 3 points 1 year ago

We actually have 3 official languages in our (small) country. Dutch (Flemish), French (Walloon) and German :)

[–] [email protected] 19 points 1 year ago* (last edited 1 year ago)

You should see the the folks in Beijing make a 欲-turn.

[–] [email protected] 10 points 1 year ago (1 children)

In French it's called a pin turn.

[–] [email protected] 4 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (1 children)

I imagine that would be a hairpin which takes the shape of a U. In routing there is a hairpin NAT which redirects traffic exiting back into the local network.

[–] [email protected] 2 points 1 year ago

In rally races in the US its also called a hairpin.

[–] [email protected] 8 points 1 year ago (3 children)

Even though the letter U is definitely existing in the vocabulary, in Italian it is called "elbow turn" (curva a gomito)!

[–] [email protected] 4 points 1 year ago (1 children)

Italian.... “elbow turn”

I'd be willing to bet that when they say elbow they mean the pasta.

[–] [email protected] 2 points 1 year ago

Thank you for making me discover elbow pasta! It deepens my conviction that everything in Italy is somehow related to pasta...

[–] [email protected] 2 points 1 year ago (1 children)

How do they not get it confused with elbow pasta?

[–] [email protected] 1 points 1 year ago

Confusingly enough, in Italy I believe it is not quite a thing "elbow pasta". Personally I have never heard anyone refer to any kind of pasta as "gomiti", though Google showed me that they indeed exist. I have always heard the ones that looks like elbows in other names.

load more comments (1 replies)
[–] [email protected] 6 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (1 children)

My language doesn't has U, but we call it U turn anyway, even though we have a similar letter in our own language.

[–] [email protected] 2 points 1 year ago

Now that's odd.

[–] [email protected] 6 points 1 year ago* (last edited 1 year ago)

In Chinese doing an u-turn can be called 掉头 or 调头, literal translation would be lose head (or front) or change head (front). For whatever reason apparently both can be used.

[–] [email protected] 5 points 1 year ago

But the symbol still makes sense

[–] [email protected] 4 points 1 year ago

You don't need an alphabet to design what may as well be modern day hieroglyphics.

load more comments
view more: next ›