this post was submitted on 08 Jul 2024
98 points (91.5% liked)
MEOW_IRL
3568 readers
105 users here now
Memes for "cats of the soul". Post relatable, weird, funny cats.
founded 1 year ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
Took me 3 reads to figure out that it goes top to bottom on the left, then top to bottom on the right. If there was funniness originally, it was lost in the confusion of trying to read it...
Right to left. First she throws it, then tries to point at where it landed.
This is a "4-koma" or four panel comic. Same as what we have in the west (for example Calvin and Hobbes), but from top to bottom.
And when multiple columns, right to left.
Oh so I didn't even get it right in the end. Some of it might just be me being stupid, but most of it is the presentation's fault. The audience here can't be expected to know this convention, by default comics in English go left to right, top to bottom.
No, you're right.
Some will edit in little numbers or arrows to indicate the order, or even edit the panels into western order (though that then confuses the hell out of those of us who have learned to read them in the original layout, which kicks in whenever we see that style).
On some, the sequence in the panels makes the order very obvious, but that's not the case here.
What I would have done in OPs place, is just split the two columns and move them atop each other, so it's all top to bottom. That'd have made sense to everyone.
Doesn't make sense as the stick is thrown to the right but then the character points to the left.
Shitty comic is shitty.
It's a Japanese comic. In Japan you would read things right to left most of the time. That's just how comics get layed out over there.
Well that just seems mean.
The stick is thrown to the right
The character then points to the stick that is now somehow on the left
That's basic stuff in illustrations or filming, you don't do that.
It's an eight panel cat-joke.
It doesn't matter.
Looks like it does if people are confused by what the author is trying to convey because their drawing is unclear.
Buddy.
I just explained that the comic is Japanese, and has a completely clear reading order, which gets lost in translation among western readers if all you do is translate the text.
The problem is cultural, not qualitative. It literally wasn't made by or for left to right, top to bottom readers.
You need a fucking drawing of what I'm talking about??? I'm not talking about the reading order, I'm talking about changing the stick's location all of the sudden making it unclear how the comic is supposed to be read in the first place, hence that other person thinking it was left column first because it would make way more sense that the character starts by pointing a stick on their their left, pick it up and throw it again than for the stick to just move around by itself!
Yes. I got that. And I said it didn't matter.
The FACT is that the sequence of events goes right to left, BECAUSE THAT'S HOW IT FUCKING WORKS IN JAPAN.
Whether there's some spatial fuckery is completely inconsequential, and likely done to make the layout of the frames fit the kotatsu in the background better.
Literally no one cares, including the author, whether that makes the sequence of events throw and error in the little storm of rudeness you call your mind.
It's an 8-panel cat joke. IT DOESN'T NEED TO MAINTAIN CONTINUITY LIKE IT'S A PIVOTAL SCI-FI PLOT DEVICE.
So in Japan objects move around?
Why do you keep coming back to the order of the panels when I'm talking about it not making sense because of what the artist drew in the first place?
It is consequential if people in the comments are making it extremely clear that they're unable to easily figure out how the comic goes. Even knowing it's right to left, you look at the comic and it doesn't make sense.
Want people to read your comic? Make it so people can figure out what the fuck you're trying to show them.
And which part of it doesn't matter do you keep missing? Repeating an argument I've stated is meaningless, doesn't suddenly make it effective.
You talk as if OP drew the comic specifically for this Lemmy post.
Why the fuck would they? The original creator is a Japanese artist drawing a Japanese comic for Japanese readers.
How the FUCK does that make the comic shitty for making a little less sense when translated and posted to a community with users from the other side of the world?!
This is extra funny because anyone who has read manga before gets the order immediately LOL. Imagine getting this mad over slice of life 4koma
Translated or not, continuity is broken, that makes it a bad comic.
There are many valid reasons to insult a piece of art. An inconsequential continuity error isn't one of them.
It's funny that the only way it makes sense is to read it left column first, assume the character has already thrown the stick a first time and is picking it up to throw it again between the last frame on the left and the first frame on the right.