christianity
Welcome to c/Christianity
✝️❤️❤️❤️☦️
"Let it be very clear, then, that when the church preaches social justice, equality, and human dignity; when the church defends those who suffer poverty or violence, this is not subversive nor is it Marxism. This is the authentic magisterium of the church.
-Óscar Romero
RULES :
1. Be Respectful
-This applies to everyone and all you do, but to clarify while atheists etc. are welcome, this is not a place to bash Christianity.
2. No Denominational Infighting
-Try to reframe from inflammatory statements regarding or painting with too large a brush. We are all comrade whether we be Protestant, Catholic, Orthodox or so on.
3. No Racism, Misogyny, Homo&Transphobia etc.
-Or using religion to justify bigotry.
4. Follow Hexbear's Code of Conduct
-Obviously
Resources :
Institute for Christian Socialism
List of LGBT-Friendly Churches
If you understandably don't wish to see this comm's posts on your feed this is a reminder that Hexbear has a function to sort by subscribed comms only.
view the rest of the comments
I'm curious about this translation, considering the modern sense of worker and employer reallllllly didn't exist several hundred years ago, let alone 2-3 thousand
Also wouldn't it be more like don't rat/narc?
One could argue that the class relation remains applicable
I'm really just curious what a more historically accurate translation/context would be. Servants or slaves and their masters? apprentices/tradespeople?
Oh it was likely slave/master
You can see other translations in the link
Yeah, according to the NRSV it was master/slave.
I don't know Hebrew so I can't comment on its accuracy, but I do highly respect NRSV's accuracy of the Greek in the Christian Scriptures so I think it's probably a good modern translation.
My Jewish Study Bible with the Jewish Publication Society translation says
The footnote says that "incur guilt" can be understood as "be punished".