"Blue to the light of day" = um, "Blue of daylight?"
No, wait... "Daylight Blue?"
No, wait... "Blue like Daylight?"
Bah!
The dialogue is sparse, making the big, silent panels even more exaggerated in their quietude.
Thank you so much for sharing this, speaking as a fellow French-learner! It sounds really promising, because I love stuff like L'ours Barnabé that's almost specifically designed for A1/A2 idiots like me. 😅
Also, silhouettes in general really send me... <3
Hmm, at first I didn't think I'd heard of this (Spanish) artist or tome, before, but then I checked out some SAMPLES, and I think I did read either the ENG-version of A Gift for a Ghost, or maybe Nuit Couleur Larme.
Yeah, I'm gonna try tracking down this book, and thank you again for taking the time to post and share. ^^