17
submitted 2 months ago by EfreetSK@lemmy.world to c/slovakia@sopuli.xyz
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[-] Sturgist@lemmy.ca 2 points 2 months ago* (last edited 2 months ago)

💖not all heroes wear capes. Thanks for this💖

Edit: looking at the translation, things that don't translate are KS for yolks, ps for cocoa, and bal for baking soda and vanilla sugar. Any ideas?

[-] 1984@lemmy.world 2 points 2 months ago

Sorry for the later reply.

Ks means "kus" which is a piece. So if it says 5ks it's 5 pieces of that ingredient. Bal is likely "balenie" which means a packet - they sell the vanilla sugar and baking soda in small packets of like 12 grams for baking soda and 8 grams for the vanilla sugar (will leave up to you to convert to ounces or another measurement). Ps for cocoa - it's PL in the recipe which means "polievková lyžica" which is a tablespoon.

[-] Sturgist@lemmy.ca 1 points 2 months ago

Amazing! I think the PS was an autocorrect from my phone.

Happy cake day!

this post was submitted on 15 Feb 2026
17 points (100.0% liked)

Slovakia

184 readers
1 users here now

Welcome to Slovakia Vitaj na Slovensku

founded 2 years ago
MODERATORS